<<< Retour >>>

Partition Ấu Thơ en pdf

Traduction française en bas de page

 

Ấu Thơ

( l'âge tendre )

Nhạc và Lời : Quách Vĩnh Thiện
Paris, le 4 Février 2004
Nhớ theo lời Bà Mẹ mình khuyên nhũ từ lúc Ấu Thơ.

My Dung 

Tiếng hát Mỹ Dung

https://www.youtube.com/watch?v=Yh9fDxo3p_M&feature=c4-overview&list=UURuamTfHI51hDifqPxXqQ8g

   

 

Con thơ Mẹ bế mẹ bồng,
Mẹ ru con ngũ Mẹ trò chuyện xưa,
Con đi chập chửng Mẹ mừng,
Con đau Mẹ khổ Mẹ buồn không ăn,
Con vô lớp học đánh vần,
Mẹ lo con lớn học bài thuộc thông,
Con ơi đừng vội ham chơi,
Mẹ mong con lớn thành người hữu tâm

*

Con thơ Mẹ bế mẹ bồng,
Mẹ ru con ngũ Mẹ trò chuyện xưa,
Con đi chập chửng Mẹ mừng,
Con đau Mẹ khổ Mẹ buồn không ăn,
Con vô lớp học đánh vần,
Mẹ lo con lớn học bài thuộc thông,
Con ơi đừng vội ham chơi,
Mẹ mong con lớn thành người hữu tâm

 

 

L'Âge Tendre

Musique et Paroles : Quach Vinh Thien

Traduction en français par Léon Le Dinh Bao

Voix : My Dung

 

Le bel enfant porté dans les bras de Mère,
Qui le berce en lui narrant contes et légendes,
Ses premiers pas titubant enchantent Mère,
Il est malade, Mère souffre, triste sans appétence,
A la petite école, il égrène les lettres,
Et Mère pense déjà à ses futures leçons à apprendre et assimiler,
Ô mon enfant, il ne faut pas trop te folâtrer,
J’espère tant que tu deviendras une conscience utile.

*
  
Le bel enfant porté dans les bras de Mère,
Qui le berce en lui narrant contes et légendes,
Ses premiers pas titubant enchantent Mère,
Il est malade, Mère souffre, triste sans appétence,
A la petite école, il égrène les lettres,
Et Mère pense déjà à ses futures leçons à apprendre et assimiler,
Ô mon enfant, il ne faut pas trop te folâtrer,
J’espère tant que tu deviendras une conscience utile.