<<< Retour >>>

Mẹ Con Vuông Tròn - Version - mp3

Traduction Française et Anglaise ( En Bas de Page )


Mẹ Con Vuông Tròn.

Nhạc và Lời : Quách Vĩnh-Thiện
Paris, le 21 novembre 2003
Tiếng hát : Tố Hà.

To Ha

Tố Hà

 

https://www.youtube.com/watch?v=Ytkrjs5UlVA&list=UURuamTfHI51hDifqPxXqQ8g

 

 

Mẹ Con Vuông Tròn

Nhạc và Lời : Quách Vĩnh-Thiện
Paris, le 21 novembre 2003
Tiếng hát : Tố Hà.
Mong con khôn lớn đạt thành,
Thành tài xây dựng quê nhà của ta,
Đừng tham tiền bạc nghiệp đầy,
Chỉ lo đủ sống tâm thân an toàn,
Nghiệp đời giải bớt lấy thanh,
Đừng ham danh vọng khổ tâm ngày ngày,
Mẹ con tình vẩn vuông tròn,
Con xây sự nghiệp tâm an đời đời.

Mong con khôn lớn đạt thành,
Thành tài xây dựng quê nhà của ta,
Đừng tham tiền bạc nghiệp đầy,
Chỉ lo đủ sống tâm thân an toàn,
Nghiệp đời giải bớt lấy thanh,
Đừng ham danh vọng khổ tâm ngày ngày,
Mẹ con tình vẩn vuông tròn,
Con xây sự nghiệp tâm an đời đời.


La Mère et l’Enfant en bonne condition

Paroles et Musique : Quách Vĩnh-Thiện
Paris, le 21 novembre 2003

L’espoir est en Toi, mon enfant, de réussir à dessein avec intelligence, l’âge avançant,
Au terme de ton perfectionnement, d’œuvrer et de construire pour notre terre natale,
Epargnes-toi de l’avidité karmique de l’argent et des richesses,
Cherches à obtenir ce qu‘il faut pour ton bien-être et la paix de ton esprit,
Dissipe le karma de la vie profane pour accéder à la pureté,
Ne convoite pas les fastes
et la renommée sociale pour être malheureux dans ton cœur à chaque jour de la vie,
Mon Amour maternel est toujours nourri en toi,
Pour que tu bâtisses ton œuvre dans la paix éternelle de ton âme.

L’espoir est en Toi, mon enfant, de réussir à dessein avec intelligence, l’âge avançant,
Au terme de ton perfectionnement, d’œuvrer et de construire pour notre terre natale,
Epargnes-toi de l’avidité karmique de l’argent et des richesses,
Cherches à obtenir ce qu‘il faut pour ton bien-être et la paix de ton esprit,
Dissipe le karma de la vie profane pour accéder à la pureté,
Ne convoite pas les fastes
et la renommée sociale pour être malheureux dans ton cœur à chaque jour de la vie,
Mon Amour Maternel est toujours nourri en toi,
Pour que tu bâtisses ton œuvre dans la paix éternelle de ton âme.


The Mother and the Child in good condition

Lyrics and Music : Quách Vĩnh-Thiện
Paris, November 21th, 2003

The hope resides in You, my child, when gro
wing up, will smartly succeed,
And at the end of your improvement, will work and build up our native land,
Stay away from the karmic greed of money and richnesses,
Aim to obtain what it is necessary for your wellbeing and the peace of your spirit,
Clean out the profane karma to reach the purity,
Do not covet the fastes and the social fame to make your heart unhappy at each day living,
My Maternal Love is always nourishing you,
So that your work will be realized in eternal peace of your soul.

The hope resides in You, my child, when growing up, will smartly succeed,
And at the end of your improvement, will work and build up our native land,
Stay away from the karmic greed of money and richnesses,
Aim to obtain what it is necessary for your wellbeing and the peace of your spirit,
Clean out the profane karma to reach the purity,
Do not covet the fastes and the social fame to make your heart unhappy at each day living,
My Maternal Love is always nourishing you,
So that your work will be realized in eternal peace of your soul.