Thuy Long Thụy Long

<<< Retour >>>

Traduction Française et Anglaise ( En Bas de Page )

CD Kim Vân Kiều 6 - Hại Nhân Nhân Hại

 

 


Gấm Vóc


CD-KVK605 - Từ câu thơ 2453 đến câu 2502
Thơ : Nguyễn Du
Nhạc : Quách Vĩnh-Thiện
Paris, le 10 Octobre 2008

Ca Sĩ : Thụy Long

Đẩy xe vâng chỉ đặc sai,
Tiện nghi bát tiễu việc ngoài đổng nhung,
Biết Từ là đấng anh hùng,
Biết nàng cũng dự quân trung luận bàn,
Đóng quân làm chước chiêu an,
Ngọc vàng gấm vóc sai quan thuyết hàng,
Lại riêng một lễ với nàng,
Hai tên thể nữ ngọc vàng nghìn cân,
Tin vào gởi trước trung quân,
Từ công riêng hãy mười phân hồ đồ.
*
Một tay gây dựng cơ đồ,
Bấy lâu bể Sở sông Ngô tung hoành,
Bó thân về với triều đình,
Hàng thần lơ láo phận mình ra đâu ?
Áo xiêm ràng buộc lấy nhau,
Vào luồn ra cúi công hầu mà chi ?
Sao bằng riêng một biên thùy,
Sức nầy đã dễ làm gì được nhau,
Chọc trời quấy nước mặc dầu,
Dọc ngang nào biết trên đầu có ai ?
*
Nàng thì thật dạ tin người,
Lễ nhiều nói ngọt nghe lời dễ xiêu,
Nghĩ mình mặt nước cánh bèo,
Đã nhiều lưu lạc lại nhiều gian truân,
Bằng nay chịu tiếng vương thần,
Thênh thênh đường cái thanh vân hẹp gì,
Công tư vẹn cả hai bề,
Dần dà rồi sẻ liệu về cố hương,
Cũng ngôi mệnh phụ đường đường,
Nở nang mày mặt rõ ràng mẹ cha.
*

Trên vì nước dưới vì nhà,
Một là đắc hiếu hai là đắc trung,
Chẳng hơn chiếc bách giữa dòng,
E dè sóng vỗ hãi hùng nước sa,
Nhân khi bàn bạc gần xa,
Thừa cơ nàng mới bàn ra nói vào,
Rằng trong thánh trạch dồi dào,
Tưới ra đã khắp thấm vào đã sâu,
Bình thành công đức bấy lâu,
Ai ai cũng đội trên đầu biết bao.
*
Ngẫm từ dấy việc binh đao,
Đống xương Vô Định đã cao bằng đầu,
Làm chi để tiếng về sau,
Nghìn năm ai có khen đâu Hoàng Sào,
Sao bằng lộc trọng quyền cao,
Công danh ai dứt lối nào cho qua,
Nghe lời nàng nói mặn mà,
Thế công Từ mới giở ra thế hàng,
Chỉnh nghi tiếp sứ vội vàng,
Hẹn kỳ thúc giáp quyết đường giải binh.


 
Chú giải :
Thanh vân = Mây xanh, người xưa thường dùng để chỉ con đường công danh.
Chiếc bách = Mảnh thuyền ý nói thân phận lênh đênh.

 

Belles Soieries
( Gấm Vóc )
CD-KVK6-05, de vers 2453 à vers 2502.
Musique : Quach Vinh-Thien. Cap d’Agde, le 10 Octobre 2008.
Traduction : Nguyen Van Vinh

Voix : Thuy Long

Envoyé en mission extraordinaire avec les honneurs de la première poussée donnée au char par le souverain lui-même. Avec pleins pouvoirs pour arrêter et combattre l’ennemi à sa convenance et le titre de commandant suprême des forces armées en dehors de la capitale.
Il connaissait Tu pour un brave. Et il savait que Kieu avait sa voix dans les grandes décisions de l’Etat-major ennemi. Les troupes furent gardées en garnison pour faire voir qu’on voulait avant tout la paix. Un cadeau fut envoyé comportant du jade de l’or des belles soieries porté par un plénipotentiaire au chef rebelle pour l’engager à se rendre. Un cadeau spécial fut adressé à Kieu.
Deux belles servantes et mille livres d’or et de jade. La missive fut envoyée au quartier général de Tu Hai. Le seigneur Tu hésitais beaucoup. De ma seule main se dit-il, je me suis fondé ce patrimoine. Depuis si longtemps je me suis rendu maître de toutes les mers et de tous les fleuves depuis le pays de So jusqu’au pays de Ngô. S’il me faut maintenant me livrer pieds et poings liés à la Cour. Le Rebelle soumis auquel l’on donne une place dans l’Administration est toujours mal vu dans les milieux officiels. Ce n’est pas là un sort qui me convient.
Ces gens sont tenus en laisse attachés les uns aux autres par leurs robes et leurs jupes de mandarins. C’est bien la peine d’être Duc et Marquis pour entrer à plat ventre et sortir la bête baissée. Cela ne vaut pas la possession pour tout seul de toute une région frontière.
Avec la force dont je dispose il ne leur est pas encore si facile de m’avoir.
Je remue le ciel et la terre à ma guise. Je me sens libre de me mouvoir dans tous les sens et je ne vois personne au dessus de moi. Mais Kieu naïve accordait facilement sa confiance aux gens.
Les cadeaux étaient copieux les paroles engageantes et elle se laissa convaincre.
Après tout pensa-t-elle je ne suis qu’une lentille flottant à la surface des eaux.
Qui a eu beaucoup d’aventures et qui a beaucoup souffert. Si nous acceptions aujourd’hui d’être les sujets du souverain. Nous serions libres et heureux allant sur le grand chemin le front levé aux nuages bleus, sans aucune contrainte ni restriction. Nous serions en règle avec l’Etat et avec la famille. Peu à peu nous aviserions au moyen de renter dans le pays natal.
Je serais officiellement une grande dame. J’aurais la figure épanouie et mes parents connaitraient les honneurs publics. Nous servirions l’Etat et après l’Etat nous servirions notre famille.
Nous accomplirions ainsi les deux principaux devoirs : Piété filiale et dévouement envers le souverain.
Cela vaudrait certainement mieux que cette vie aléatoire de barque au milieu du courant.
Qui a peur de chavirer au moindre vent et qui s’effraie devant la moindre vague.
Comme on discutait des conséquences possibles de la soumission.
Kieu en profita pour faire entendre ses avis. Elle dit : Le Saint Empereur est infiniment bon.
Comme les pluies fécondatrices ses bienfaits se sont répandus partout et ont tout imprégné profondément. Son œuvre de pacification et d’organisation date de longtemps.
Tout le monde porte bien haut sur la tête la dette de reconnaissance envers le souverain.
Réfléchissez à ce fait que depuis la guerre soulevée par vous.
Les ossements humains qui s’entassement le long du fleuve « Sans Destin » arrivent déjà à hauteur d’homme. Pourquoi laisser ainsi un mauvais souvenir à la postérisé ?
Jamais on n’a dit du bien du Chef de brigands Hoang Sào. Mieux vaut donc accepter les beaux revenus et les hautes fonctions qu’on vous propose. Pour arriver aux honneurs qui donc a pu se détourner de la seule voie d’accès qui soit bonne. Ayant écouté ces paroles bien senties et persuasives. Tu changeas de position, il abandonna l’offensive pour mettre bas les armes.
Il fit aussitôt préparer le cérémoniale d’usage pour recevoir le plénipotentiaire envoyé par le Gouverneur. Il prit date pour le désarmement et fixa les modalités du licenciement de ses troupes.

 

Beautiful Silks.


( Gấm Vóc )
CD-KVK6-05, from verse 2453 to verse 2502.
Music : Quach Vinh-Thien. Cap d’Agde, October 10th, 2008.
Translation : Hoai Van Tu
Voice : Thuy Long

2453 – With full power to subdue the rebellion by any means if necessary.
The Emperor himself gave a push to Ho’s cart at the departure of the army.
Ho knew Tu was a hero who fought with skill and bravery.
And that Kieu had an influential voice on Tu’s tactics and strategy.
After the camping of his troops, he made known his intention for peace.
To persuade Tu to capitulate, he sent a messenger with plenty of gifts.
And to Kieu he sent a very special favour.
A thousand pounds of jade and gold plus two ladies of honor.
The missive urging surrender arrived at Tu’s general headquarters.
Tu hesitated, not knowing the real intention behind the letter.

2463 - With my own hands, he said to himself, I have built this empire.
Where I have been acting in absolute liberty on rivers and seas of mine.
Should I tie my hands and surrender to the emperor now.
I would be a sad figure among the courier crowd.
I would bind myself to those court dresses and be obliged.
To kowtow in and out like those dukes and counts I never liked.
To have my own frontier is better.
They can do nothing to me, my military strength considered.
Now I can move sky and earth as I please.
With no superior above me to restrain my liberty.

2473 - Naïve, Kieu trusted people more easily.
Rich gifts and sweet talk seduced her easily.
I am like a duckweed at the mercy of the current, thought she.
I have wandered up and down and suffered terribly from adversities.
Should we accept to be loyal subjects of the emperor.
We would be on the wide road to riches and honours.
And personal and public interests would become reconciled.
I would then return to my native place after a while.
With the rank and position of a great lady.
My visage would be glowing with glory and my parents proud of me.

2483 - If so, I would have fulfilled my duties to both my family and my country.
To my parents duties of a child and to the emperor, duties of loyalty.
Would it be better than to be a frail skiff in the middle of the ocean.
In fear of every billow and any change in marine currents.
During discussion about how Tu should decide.
To bring out her point of view, Kieu tried.
Like a fertilizing rain, the emperor’s benefactions.
Spread everywhere among the population with deep penetration.
He has pacified the empire and succeeded in law and order restoration.
Since the starting day of this war piles.

2493 - Of innocent victim’s bones have grown quite high.
Is it a good thing to leave to posterity a bad reputation.
For the last thousand years, no one glorified Hoang Sao’s rebellion.
Why don’t you accept high position and hefty emolument.
Is there any better way to obtain both honours and substance?
Tu persuaded by her words both logical and tender.
Dropped his offensive plan and decided to surrender.
In haste, he made preparations to welcome the imperial envoy extraordinary.
He fixed the date for disarmament and decided to disband his army.